Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord being angry with them, delivered them into the hands of the Philistines, and of the children of Ammon.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La colère de l'Éternel s'enflamma contre Israël, et il les vendit entre les mains des Philistins et entre les mains des fils d'Ammon
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da ergrimmete der Zorn des HErrn über Israel und verkaufte sie unter die Hand der Philister und der Kinder Ammon.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
contra quos iratus tradidit eos in manu Philisthim et filiorum Ammon
|
Matthew Henry's Concise Commentary
contra : (+ acc.) against. quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery. iratus : angry, wrathful. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|