Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Adonibezec fled: and they pursued after him and took him, and cut off his fingers and toes.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Adoni Bézek prit la fuite; mais ils le poursuivirent et le saisirent, et ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber Adoni-Besek floh, und sie jagten ihm nach; und da sie ihn ergriffen, verhieben sie ihm die Daumen an seinen Händen und Füßen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
fugit autem Adonibezec quem secuti conprehenderunt caesis summitatibus manuum eius ac pedum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. ac : =atque and.
|
|