Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jephte passed over to the children of Ammon to fight against them: and the Lord delivered them into his hands.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jephthé marcha contre les fils d'Ammon, et l'Éternel les livra entre ses mains
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also zog Jephthah auf die Kinder Ammon, wider sie zu streiten. Und der HErr gab sie in seine Hände.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
transivitque Iepthae ad filios Ammon ut pugnaret contra eos quos tradidit Dominus in manus eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. contra : (+ acc.) against. quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery. dominus : lord, master. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|