Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And let her eat nothing that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: and whatsoever I have commanded her, let her fulfil and observe.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
She may not eat of any thing that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: all that I commanded her let her observe.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Elle ne goûtera d'aucun produit de la vigne, elle ne boira ni vin ni liqueur forte, et elle ne mangera rien d'impur; elle observera tout ce que je lui ai prescrit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er soll nicht essen, das aus dem Weinstock kommt, und soll keinen Wein noch stark Getränke trinken und nichts Unreines essen; alles, was ich ihr geboten habe, soll er halten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et quicquid ex vinea nascitur non comedat vinum et siceram non bibat nullo vescatur inmundo et quod ei praecepi impleat atque custodiat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quicquid : whoever, whatever, whatsoever, anything at all. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. vinea : f, vineyard. non : not. vinum : wine. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that.
|
|