Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Spirit of the Lord began to be with him in the camp of Dan, between Saraa and Esthaol.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et l'esprit de l'Éternel commença à l'agiter à Machané Dan, entre Tsorea et Eschthaol
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Geist des HErrn fing an ihn zu treiben im Lager Dan, zwischen Zarea und Esthaol.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
coepitque spiritus Domini esse cum eo in castris Dan inter Saraa et Esthaol
|
Matthew Henry's Concise Commentary
spiritus : breath, breathing /life /spirit. esse : nature of being. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. eo : to advance, march on, go, leave. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among.
|
|