Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
So his father went down to the woman, and made a feast for his son Samson: for so the young men used to do.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le père de Samson descendit chez la femme. Et là, Samson fit un festin, car c'était la coutume des jeunes gens
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da sein Vater hinabkam zu dem Weibe, machte Simson daselbst eine Hochzeit, wie die Jünglinge zu tun pflegen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
descendit itaque pater eius ad mulierem et fecit filio suo Samson convivium sic enim iuvenes facere consuerant
|
Matthew Henry's Concise Commentary
itaque : (adv.) and, so, therefore. pater : patris : father. suo : to stitch, join. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
|
|