Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Michas filled his hand, and had the young man with him for his priest, saying:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mica consacra le Lévite, et ce jeune homme lui servit de prêtre et demeura dans sa maison
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Micha füllete dem Leviten die Hand, daß er sein Priester ward; und war also im Hause Michas.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
implevitque Micha manum eius et habuit apud se puerum sacerdotem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of.
|
|