Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Gedeon, the son of Joas died in a good old age, and was buried in the sepulchre of his father, in Ephra, of the family of Ezri.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Gédéon, fils de Joas, mourut après une heureuse vieillesse; et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra, qui appartenait à la famille d'Abiézer
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Gideon, der Sohn Joas', starb in gutem Alter und ward begraben in seines Vaters Joas' Grab zu Ophra, des Vaters der Esriter.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
mortuusque est Gedeon filius Ioas in senectute bona et sepultus in sepulchro Ioas patris sui in Ephra de familia Ezri
|
Matthew Henry's Concise Commentary
filius : son. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties. sui : himself, herself, itself. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. familia : family, household.
|
|