Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And exposed his life to dangers, to deliver you from the hand of Madian,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
(For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie, et il vous a délivrés de la main de Madian
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß mein Vater um euretwillen gestritten hat und seine Seele dahingeworfen von sich, daß er euch errettete von der Midianiter Hand?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et animam suam dedit periculis ut erueret vos de manu
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|