Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Who being sent away, went into the land of Hetthim, and built there a city, and called it Luza: which is so called until this day.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Cet homme se rendit dans le pays des Héthiens; il bâtit une ville, et lui donna le nom de Luz, nom qu'elle a porté jusqu'à ce jour
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da zog derselbe Mann ins Land der Hethiter und bauete eine Stadt und hieß sie Lus; die heißet noch heutigestages also.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui dimissus abiit in terram Etthim et aedificavit ibi civitatem vocavitque eam Luzam quae ita appellatur usque in praesentem diem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ibi : there. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very. usque : all the way, up (to), even (to).
|
|