Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
There was at that time Jephte, the Galaadite, a most valiant man, and a warrior, the son of a woman that was a harlot, and his father was Galaad.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour, and he was the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jephthé, le Galaadite, était un vaillant héros. Il était fils d'une femme prostituée; et c'est Galaad qui avait engendré Jephthé
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Jephthah, ein Gileaditer, war ein streitbarer Held, aber ein Hurenkind. Gilead aber hatte Jephthah gezeuget.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
fuit illo tempore Iepthae Galaadites vir fortissimus atque pugnator filius meretricis mulieris qui natus est de Galaad
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field). illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt). vir : man, hero, man of courage. pugnator : combatant. filius : son. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|