Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the king of the children of Ammon would not hearken to the words of Jephte, which he sent him by the messengers.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le roi des fils d'Ammon n'écouta point les paroles que Jephthé lui fit dire
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber der König der Kinder Ammon erhörete die Rede Jephthahs nicht, die er zu ihm sandte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
noluitque adquiescere rex filiorum Ammon verbis Iepthae quae per nuntios mandaverat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
|
|