Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Of the men of Israel also, beside the children of Benjamin, were found four hundred thousand that drew swords and were prepared to fight.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
On fit aussi le dénombrement des hommes d'Israël, non compris ceux de Benjamin, et l'on en trouva quatre cent mille tirant l'épée, tous gens de guerre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber derer von Israel (ohne die von Benjamin) wurden gezählet vierhunderttausend Mann, die das Schwert führeten, und alle streitbare Männer.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
virorum quoque Israhel absque filiis Beniamin inventa sunt quadringenta milia educentium gladios et paratorum ad pugnam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. absque : (+ ablative) without, except. milia : (pl.) thousands.
|
|