Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they were grievously oppressed by them. And they made themselves dens and caves in the mountains, and strong holds to resist.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of the Midianites the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La main de Madian fut puissante contre Israël. Pour échapper à Madian, les enfants d'Israël se retiraient dans les ravins des montagnes, dans les cavernes et sur les rochers fortifiés
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da der Midianiter Hand zu stark ward über Israel, machten die Kinder Israel für sich Klüfte in den Gebirgen und Höhlen und Festungen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loca
|
Matthew Henry's Concise Commentary
valde : strongly, powerfully /very, exceedingly. valde : intensely, very much, extremely, greatly. valde : adj, great, exceedingly. valde : intensely. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|