Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Abimelech assaulted the city all that day: and took it, and killed the inhabitants thereof, and demolished it, so that he sowed salt in it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that was therein, and beat down the city, and sowed it with salt.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Abimélec attaqua la ville pendant toute la journée; il s'en empara, et tua le peuple qui s'y trouvait. Puis il rasa la ville, et y sema du sel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da stritt Abimelech wider die Stadt denselben ganzen Tag und gewann sie; und erwürgete das Volk, das drinnen war, und zerbrach die Stadt und säete Salz drauf.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
porro Abimelech omni illo die obpugnabat urbem quam cepit interfectis habitatoribus eius ipsaque destructa ita ut sal in ea dispergeret
|
Matthew Henry's Concise Commentary
porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago. illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field). illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt). quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. sal : salis : salt, wit. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|