Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And afterwards they went down and fought against the Chanaanite, who dwelt in the mountains, and in the south, and in the plains.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les fils de Juda descendirent ensuite, pour combattre les Cananéens qui habitaient la montagne, la contrée du midi et la plaine
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Danach zogen die Kinder Juda herab, zu streiten wider die Kanaaniter, die auf dem Gebirge und gegen Mittag und in den Gründen wohneten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et postea descendentes pugnaverunt contra Chananeum qui habitabat in montanis et ad meridiem et in campestribus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
postea : afterwards. contra : (+ acc.) against. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|