Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And his mother's brethren spoke of him to all the men of Sichem, all these words, and they inclined their hearts after Abimelech, saying: He is our brother:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He is our brother.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les frères de sa mère répétèrent pour lui toutes ces paroles aux oreilles de tous les habitants de Sichem, et leur coeur inclina en faveur d'Abimélec, car ils se disaient: C'est notre frère
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da redeten die Brüder seiner Mutter von ihm alle diese Worte vor den Ohren aller Männer zu Sichem; und ihr Herz neigte sich Abimelech nach, denn sie gedachten: Er ist unser Bruder.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
locutique sunt fratres matris eius de eo ad omnes viros Sychem universos sermones istos et inclinaverunt cor eorum post Abimelech dicentes frater noster est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. eo : to advance, march on, go, leave. post : (+ acc.) after, behind. frater : brother.
|
|