Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Be astonished, O ye heavens, at this, and ye gates thereof, be very desolate, saith the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Cieux, soyez étonnés de cela; Frémissez d'épouvante et d'horreur! dit l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sollte sich doch der Himmel davor entsetzen, erschrecken und sehr erbeben, spricht der HErr.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
obstupescite caeli super hoc et portae eius desolamini vehementer dicit Dominus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
caeli : skies, heavens, vault of heauen. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). vehementer : violently, forcefully, strongly, exceedingly. vehementer : impetuously. dominus : lord, master.
|
|