Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And many nations shall pass by this city: and they shall say every man to his neighbour: Why hath the Lord done so to this great city?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Des nations nombreuses passeront près de cette ville, Et elles se diront l'une à l'autre: Pourquoi l'Éternel a-t-il ainsi traité cette grande ville
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So werden viel Heiden vor dieser Stadt vorübergehen und untereinander sagen: Warum hat der HErr mit dieser großen Stadt also gehandelt?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et pertransibunt gentes multae per civitatem hanc et dicet unusquisque proximo suo quare fecit Dominus sic civitati huic grandi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. hanc : (fem. sing. acc.) She wasted THIS (her youth). suo : to stitch, join. quare : wherefore, why, because of which thing. dominus : lord, master. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. huic : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THIS (cookie). huic : (masc. sing. dat.) He sent FOR THIS (doctor). huic : (fem sing. dat.) There is a statue IN THIS (abbey).
|
|