Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the fields of peace have been silent because of the fierce anger of the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les habitations paisibles sont détruites Par la colère ardente de l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und ihre Auen, die so wohl stunden, verderbet sind vor dem grimmigen Zorn des HErrn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et conticuerunt arva pacis a facie irae furoris Domini
|