Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Hananias the prophet took the chain from the neck of Jeremias the prophet, and broke it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors Hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et il le brisa
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da nahm der Prophet Hananja das Joch vom Halse des Propheten Jeremia und zerbrach's.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et tulit Ananias propheta catenam de collo Hieremiae prophetae et confregit eam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|