Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Cursed be he that doth the work of the Lord deceitfully: and cursed be he that withholdeth his sword from blood.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Maudit soit celui qui fait avec négligence l'oeuvre de l'Éternel, Maudit soit celui qui éloigne son épée du carnage
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Verflucht sei, der des HErrn Werk lässig tut! Verflucht sei, der sein Schwert aufhält, daß es nicht Blut vergieße!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
maledictus qui facit opus Domini fraudulenter et maledictus qui prohibet gladium suum a sanguine
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. opus : deed, labor.
|
|