Biblenote Çѱۼº°æ
|
¿Ö³ÄÇÏ¸é ¸ðµç ¸Ó¸®µéÀº ¹Î¸Ó¸®°¡ µÉ °ÍÀÌ°í, ¸ðµç Åμö¿°µéÀº ±ðÀÏ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ¸ðµç ¼ÕµéÀº ÇÔ²² ¹ÀÏ °ÍÀÌ°í, ±× °÷ÀÇ ¸ðµç µîÇ㸮µé¿¡´Â »ïº£¿ÊÀÌ °ÉÃÄÁú °ÍÀ̷δÙ.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For every head shall be bald, and every beard shall be shaven: all hands shall be tied together, and upon every back there shall be haircloth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car toutes les têtes sont rasées, Toutes les barbes sont coupées; Sur toutes les mains il y a des incisions, Et sur les reins des sacs
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Alle Köpfe werden kahl sein und alle Bärte abgeschoren, aller Hände zerritzt, und jedermann wird Säcke anziehen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
omne enim caput calvitium et omnis barba rasa erit in cunctis manibus conligatio et super omne dorsum cilicium
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). caput : capitis : head / top, summit /chief /capital /leader, captain. omnis : all, every. barba : beard, whiskers. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|