Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will bring back the captivity of Moab in the last days, saith the Lord. Hitherto the judgments of Moab.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais je ramènerai les captifs de Moab, dans la suite des temps, Dit l'Éternel. Tel est le jugement sur Moab
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber in der zukünftigen Zeit will ich das Gefängnis Moabs wenden, spricht der HErr. Das sei gesagt von der Strafe über Moab.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et convertam captivitatem Moab in novissimis diebus ait Dominus hucusque iudicia Moab
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ait : he says. dominus : lord, master.
|
|