Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
As Sodom was overthrown and Gomorrha, and the neighbours thereof, saith the Lord: there shall not a man dwell there, and there shall no son of man inhabit it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Comme Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui furent détruites, Dit l'Éternel, Il ne sera plus habité, Il ne sera le séjour d'aucun homme..
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
gleichwie Sodom und Gomorrha samt ihren Nachbarn umgekehret ist, spricht der HErr, daß niemand daselbst wohnen noch kein Mensch drinnen hausen soll.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sicuti subversa est Sodoma et Gomorra et vicinae eius ait Dominus non habitabit ibi vir et non incolet eam filius hominis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. dominus : lord, master. non : not. ibi : there. vir : man, hero, man of courage. filius : son.
|
|