Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And though they say: The Lord liveth; this also they will swear falsely.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Même quand ils disent: L'Éternel est vivant! C'est faussement qu'ils jurent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und wenn sie schon sprechen: Bei dem lebendigen GOtt! so schwören sie doch falsch.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quod si etiam vivit Dominus dixerint et hoc falso iurabunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. si : if. etiam : as yet, still / even, also, besides. etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?. etiam : (answering a question) yes, certainly. etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater. etiam : and furthermore. dominus : lord, master. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
|
|