Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they shall fight against thee, and shall not prevail: for I am with thee, saith the Lord, to deliver thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß, wenn sie gleich wider dich streiten, dennoch nicht sollen wider dich siegen; denn ich bin bei dir, spricht der HErr, daß ich dich errette.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia tecum ego sum ait Dominus ut liberem te
|
Matthew Henry's Concise Commentary
adversum : adversity. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. non : not. quia : because. ego : I, self. ait : he says. dominus : lord, master. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|