Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thus saith the Lord: After this manner will I make the pride of Juda, and the great pride of Jerusalem to rot.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ainsi parle l'Éternel: C'est ainsi que je détruirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de Jérusalem
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So spricht der HErr: Eben also will ich auch verderben die große Hoffart Judas und Jerusalems.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
haec dicit Dominus sic putrescere faciam superbiam Iuda et superbiam Hierusalem multam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
|
|