Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will make thee to this people as a strong wall of brass: and they shall fight against thee, and shall not prevail: for I am with thee to save thee, and to deliver thee, saith the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d'airain; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn ich habe dich wider dies Volk zur festen ehernen Mauer gemacht; ob sie wider dich streiten, sollen sie dir doch nichts anhaben; denn ich bin bei dir, daß ich dir helfe und dich errette, spricht der HErr.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dabo te populo huic in murum aereum fortem et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia ego tecum sum ut salvem te et eruam dicit Dominus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. huic : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THIS (cookie). huic : (masc. sing. dat.) He sent FOR THIS (doctor). huic : (fem sing. dat.) There is a statue IN THIS (abbey). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. adversum : adversity. non : not. quia : because. ego : I, self. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. dominus : lord, master.
|
|