Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons and daughters in this place.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu ne prendras point de femme, Et tu n'auras dans ce lieu ni fils ni filles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du sollst kein Weib nehmen und weder Söhne noch Töchter zeugen an diesem Ort.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco isto
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire.
|
|