Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I myself will fight against you with an outstretched hand, and with a strong arm, and in fury, and in indignation, and in great wrath.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Puis je combattrai contre vous, la main étendue et le bras fort, avec colère, avec fureur, avec une grande irritation
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ich will wider euch streiten mit ausgereckter Hand, mit starkem Arm, mit großem Zorn, Grimm und Unbarmherzigkeit.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et debellabo ego vos in manu extenta et brachio forti et in furore et in indignatione et in ira grandi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ira : anger, wrath.
|
|