Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For who hath stood in the counsel of the Lord, and hath seen and heard his word? Who hath considered his word and heard it?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard it?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Qui donc a assisté au conseil de l'Éternel Pour voir, pour écouter sa parole? Qui a prêté l'oreille à sa parole, qui l'a entendue
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn wer ist im Rat des HErrn gestanden, der sein Wort gesehen und gehöret habe? Wer hat sein Wort vernommen und gehöret?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quis enim adfuit in consilio Domini et vidit et audivit sermonem eius quis consideravit verbum illius et audivit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. consilio : intentionally, on purpose, designedly. verbum : word. illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost). illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT. illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
|
|