Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I did not send prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je n'ai point envoyé ces prophètes, et ils ont couru; Je ne leur ai point parlé, et ils ont prophétisé
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich sandte die Propheten nicht, noch liefen sie; ich redete nicht zu ihnen, noch weissagten sie.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non mittebam prophetas et ipsi currebant non loquebar ad eos et ipsi prophetabant
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not.
|
|