Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Confusion hath devoured the labour of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les idoles ont dévoré le produit du travail de nos pères, Dès notre jeunesse, Leurs brebis et leurs boeufs, leurs fils et leurs filles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und unserer Väter Arbeit, die wir von Jugend auf gehalten haben, müsse mit Schanden untergehen samt ihren Schafen, Rindern, Kindern und Töchtern.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra greges eorum et armenta eorum filios eorum et filias eorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
confusio : mingling, mixture /confounding, confusion, disorder. confusio : a combining, blemish, disorder. adulescentia : youth.
|
|