Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now Jeremias walked freely in the midst of the people: for they had not as yet cast him into prison.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Or Jérémie allait et venait parmi le peuple; on ne l'avait pas encore mis en prison
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn Jeremia ging nun unter dem Volk aus und ein, und legte ihn niemand ins Gefängnis.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Hieremias autem libere ambulabat in medio populi non enim miserant eum in custodiam carceris igitur exercitus Pharao egressus est Aegyptum et audientes Chaldei qui obsidebant Hierusalem huiuscemodi nuntium recesserunt ab Hierusalem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. libere : freely, openly, frankly. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. populi : people. non : not. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). igitur : therefore, consequently, for this reason. igitur : adv, therefore. exercitus : army. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|