Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He also put out the eyes of Sedecias: and bound him with fetters, to be carried to Babylon.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier avec des chaînes d'airain, pour l'emmener à Babylone
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber Zedekia ließ er die Augen ausstechen und ihn mit Ketten binden, daß er ihn gen Babel führete.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
oculos quoque Sedeciae eruit et vinxit eum conpedibus ut duceretur in Babylonem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|