Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Why are thy valiant men come to nothing? they stood not: because the Lord hath overthrown them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils ne tiennent pas ferme, car l'Éternel les renverse
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wie geht es zu, daß deine Gewaltigen zu Boden fallen und mögen nicht bestehen? Der HErr hat sie so gestürzt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam Dominus subvertit eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quare : wherefore, why, because of which thing. fortis : strong, brave, powerful, robust, steadfast, courageous. fortis : valiant. non : not. quoniam : since, whereas, because. dominus : lord, master.
|
|