Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
O thou that dwellest upon many waters, rich in treasures, thy end is come for thy entire destruction.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Toi qui habites près des grandes eaux, Et qui as d'immenses trésors, Ta fin est venue, ta cupidité est à son terme
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die du an großen Wassern wohnest und große Schätze hast: dein Ende ist kommen, und dein Geiz ist aus.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quae habitas super aquas multas locuples in thesauris venit finis tuus pedalis praecisionis tuae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. locuples : opulent. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. finis : end, limit, boundary, purpose.
|
|