Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The general took away the pitchers, and the censers, and the pots, and the basins, and the candlesticks, and the mortars, and the cups: as many as were of gold, in gold: and as many as were of silver, in silver:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, took the captain of the guard away.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le chef des gardes prit encore les bassins, les brasiers, les coupes, les cendriers, les chandeliers, les tasses et les calices, ce qui était d'or et ce qui était d'argent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Dazu nahm der Hauptmann, was gülden und silbern war, an Bechern, Räuchtöpfen, Becken, Kesseln, Leuchtern, Löffeln und Schalen,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et hydrias et thymiamateria et urceos et pelves et candelabra et mortaria et cyatos quotquot aurea aurea et quotquot argentea argentea tulit magister militiae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
magister : master, canon / master of a school, professor. magister : instructor, teacher, schoolmaster.
|
|