Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Joachin king of Juda, in the twelfth month, the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Joachin king of Juda, and brought him forth out of prison.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La trente-septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, Évil Merodac, roi de Babylone, dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda, et le fit sortir de prison
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber im siebenunddreißigsten Jahr, nachdem Jojachin, der König zu Juda, weggeführet war, am fünfundzwanzigsten Tage des zwölften Monden, erhub Evil-Merodach, der König zu Babel, im Jahr, da er König ward, das Haupt Jojachins, des Königs Judas, und ließ ihn aus dem Gefängnis.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et factum est in tricesimo septimo anno transmigrationis Ioachim regis Iudae duodecimo mense vicesima quinta mensis elevavit Evilmerodach rex Babylonis ipso anno regni sui caput Ioachim regis Iudae et eduxit eum de domo carceris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sui : himself, herself, itself. caput : capitis : head / top, summit /chief /capital /leader, captain. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|