Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt speak to them all these words, but they will not hearken to thee: and thou shalt call them, but they will not answer thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si tu leur dis toutes ces choses, ils ne t'écouteront pas; Si tu cries vers eux, ils ne te répondront pas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und wenn du ihnen dies alles schon sagest, so werden sie dich doch nicht hören; rufst du ihnen, so werden sie dir nicht antworten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et loqueris ad eos omnia verba haec et non audient te et vocabis eos et non respondebunt tibi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
|
|