Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I have forsaken my house, I have left my inheritance: I have given my dear soul into the hand of her enemies.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
J'ai abandonné ma maison, J'ai délaissé mon héritage, J'ai livré l'objet de mon amour aux mains de ses ennemis
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum habe ich mein Haus verlassen müssen und mein Erbe meiden und meine liebe Seele in der Feinde Hand geben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
reliqui domum meam dimisi hereditatem meam dedi dilectam animam meam in manu inimicorum eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|