Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But thy eyes and thy heart are set upon covetousness, and upon shedding innocent blood, and upon oppression, and running after evil works.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais tu n'as des yeux et un coeur Que pour te livrer à la cupidité, Pour répandre le sang innocent, Et pour exercer l'oppression et la violence
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber deine Augen und dein Herz stehen nicht also, sondern auf deinem Geiz, auf unschuldig Blut zu vergießen, zu freveln und unterzustoßen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tui vero oculi et cor ad avaritiam et ad sanguinem innocentem fundendum et ad calumniam et ad cursum mali operis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. vero : in truth, indeed, to be sure /however.
|
|