Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they shall answer: Because they have forsaken the covenant of the Lord their God, and have adored strange gods, and served them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et l'on répondra: Parce qu'ils ont abandonné L'alliance de l'Éternel, leur Dieu, Parce qu'ils se sont prosternés devant d'autres dieux et les ont servis
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und man wird antworten: Darum daß sie den Bund des HErrn, ihres GOttes, verlassen und andere Götter angebetet und denselbigen gedienet haben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et respondebunt eo quod dereliquerint pactum Domini Dei sui et adoraverint deos alienos et servierint eis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
eo : to advance, march on, go, leave. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. pactum : treaty, pact, contract. pactum : agreement, contract, covenant, pact. sui : himself, herself, itself.
|
|