Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame which shall never be forgotten.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je mettrai sur vous un opprobre éternel Et une honte éternelle, Qui ne s'oublieront pas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und will euch ewige Schande und ewige Schmach zufügen, deren nimmer vergessen soll werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . numquam : at no time, never.
|
|