Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
A voice of the cry of the shepherds, and a howling of the principal of the flock: because the Lord hath wasted their pastures.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
On entend les cris des pasteurs, Les gémissements des conducteurs de troupeaux; Car l'Éternel ravage leur pâturage
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da werden die Hirten schreien, und die Gewaltigen über die Herde werden heulen, daß der HErr ihre Weide so verwüstet hat,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vox clamoris pastorum et ululatus optimatium gregis quia vastavit Dominus pascuam eorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vox : vocis : voice, word /(med.) power, right, authority. vox : cry, voice/ jurisdiction, authority. ululatus : howling. quia : because. dominus : lord, master.
|
|