Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And now why hast thou not rebuked Jeremias the Anathothite, who prophesieth to you?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now therefore why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Maintenant, pourquoi ne réprimes-tu pas Jérémie d'Anathoth, qui prophétise parmi vous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Nun, warum strafst du denn nicht Jeremia von Anathoth, der euch weissaget,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et nunc quare non increpasti Hieremiam Anathothiten qui prophetat vobis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nunc : now, at the present time, soon, at this time. quare : wherefore, why, because of which thing. non : not. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
|
|