Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And by the facility of her fornication she defiled the land, and played the harlot with stones and with stocks.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Par sa criante impudicité Israël a souillé le pays, elle a commis un adultère avec la pierre et le bois
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und von dem Geschrei ihrer Hurerei ist das Land verunreiniget; denn sie treibet Ehebruch mit Steinen und Holz.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et facilitate fornicationis suae contaminavit terram et moechata est cum lapide et cum ligno
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|