Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
So Jeremias went into the house of the prison, and into the dungeon: and Jeremias remained there many days.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ce fut ainsi que Jérémie entra dans la prison et dans les cachots, où il resta longtemps
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also ging Jeremia in die Grube und Kerker und lag lange Zeit daselbst.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
mittens autem rex Sedecias tulit eum et interrogavit in domo sua abscondite et dixit putasne est sermo a Domino et dixit Hieremias est et ait in manu regis Babylonis traderis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sermo : discussion, speech. sermo : talk, common talk, conversation, rumor. ait : he says.
|
|