Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But neither he, nor his servants, nor the people of the land did obey the words of the Lord, that he spoke in the hand of Jeremias the prophet.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays, n'écoutèrent les paroles que l'Éternel prononça par Jérémie, le prophète
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber er und seine Knechte und das Volk im Lande gehorchten nicht des HErrn Worten, die er durch den Propheten Jeremia redete.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et non oboedivit ipse et servi eius et populus terrae verbis Domini quae locutus est in manu Hieremiae prophetae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|